quarta-feira, 23 de julho de 2014

Los Payasos

Letra e vídeo da música “Los Payasos” de Chapolin, que se passa no episódio “Os Duendes” e no episódio “A Despedida do Chapolin”, ambos de 1979. Música em versão original no primeiro episódio e dublada no segundo.

Todos los payasos, payasos, payasos
Llevan un vestido con la forma de un costal. 

Hecho de retazos, 
retazos, retazos” 
Y usan los zapatos de tamaño colosal. 

Hecho mil pedazos, 
pedazos, pedazos”
Llevan un paraguas que se empeña subsistir. 


¡Vivan los payasos, los buenos payasos!, 

“payasos, payasos que me hacen reír”
“payasos, payasos que me hacen reír”. 


Tienen las narices, 
narices, narices” 

Rojas y redondas cuál si fueran betabel. 

Siempre están felices, 
felices, felices” 
Aunque de repente les arrojen un pastel. 

Golpes y porrazos, 
porrazos, porrazos” 
Palos y tortazos, para dar y recibir. 


¡Vivan los payasos, los buenos payasos!, 

“payasos, payasos que me hacen reír” 

“payasos, payasos que me hacen reír”. 


¡Hay señor Patiño! “
patiño, patiño”
Traigo los zapatos colocados al revés; 

Por eso patino, 
patino, patino”
Cuando "diche" una, "diche" dos y "diche" tres 

Siendo tan escasos, “escasos,escasos”
Los momentos en que nos podemos divertir. 


¡Vivan los payasos, los buenos payasos!, 

“payasos, payasos que me hacen reír
“payasos, payasos que me hacen reír”.

El Chapulín Colorado

Letra e vídeo da música “El Chapulín Colorado” de Chapolin que se passa no episódio “Um Chapolin Em Acapulco”, de 1977. Ambos em sua versão original.

Oh, y ahora, ¿quien podrá defenderme?
¡Yo!
¡El Chapulín Colorado!

Más ágil que una tortuga
Más fuerte que un ratón
Más noble que una lechuga
Mi escudo es un corazón

El bribón de alma sucia
Y el malechor desalmado
No contaban con mi astucia
El Chapulín Colorado

¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Mis antenitas de vinil están detectando la presencia del enemigo!

Acabo con el tirano
El criminal y el ladrón
Fulmino a todo villano
Con mi chipote chillón

El bribón de alma sucia
Y el malechor desalmado
No contaban con mi astucia
El Chapulín Colorado

¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Calma, Calma, que no panda el cunico!
¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Todos mis movimientos están friamente calculados!

Tarzanes y kalimanes
Le rinden adimiración
Batmanes y Supermanes
Le van a pedir perdón

El bribón de alma sucia
Y el malechor desalmado
No contaban con mi astucia
El Chapulín Colorado

¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Lo sospeche desde un principio!

El bribón de alma sucia
Y el malechor desalmado
No contaban con mi astucia
El Chapulín Colorado

¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Se aprovechan de mi nobleza!

El bribón de alma sucia
Y el malechor desalmado
No contaban con mi astucia
El Chapulín Colorado

¡Chanfle! ¡Chanfle!
¡Siganme los buenos!

Si Yo Fuera Rico

Letra e vídeo da música “Si Yo Fuera Rico” de La Chicharra, que se passa no episódio “O Teatro”, de 1982.

Si yo fuera rico... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
Compraría el teatro para mi para continuar aquí, ay.
Porque siendo rico... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
En lugar de un teatro derribar muchos mandaría levantar.

Yo con más dinero... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
Compraría un diario para mi para continuar así, ay
Como reportero... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
Escribiendo solo la verdad pero toditita la verdad.

Pobres millonarios... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
Si supieran que tan solo son pájaros de vocación, ay.
Quieren ser canários... dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, dubi, du.
Pero al fín de cuentas solo son loros y cotorras de salón.

Danza La Danza

Letra e vídeo da música “Danza La Danza” de La Chicharra, que se passa no episódio “O Teatro”, de 1982.

Danza la danza que afianza la panza y alcanza confianza, bonanza y salud.
¿Grueso, obeso, exceso de peso?
Danza la danza que brinda juventud.
¿Lento, violento, exento de aliento?
Danza la danza que brinda juventud.
Danzar y danzar y no descansar y entonces gritarás... dubi, dubi, dubi.

Danza la danza que afianza la panza y alcanza confianza, bonanza y salud.
Danza la danza que afianza la panza.
Danza la danza que brinda juventud.
Danza, danza la danza, danza, que brinda juventud.
Danza, danza la danza y danza la danza que brinda juventud.

Grueso, obeso, exceso de peso.
Danza la danza que da juventud.
Lento, violento y exento de aliento.
Danza la danza que da juventud.
Danza, danza, danza.

Tus Besos/Un Beso Más

Letra e vídeo da música “Tus Besos/Un Beso Más” de La Chicharra, que se passa no episódio “O Teatro”, de 1982.

Tú me diste un beso
yo me sorprendí
pero ya repuesto vivamente te pedí
un beso más, (un beso más) un beso más sí, (un beso más sí)
un beso más sí, porque siento que no puedo sin tus besos ya vivir
un beso más (un beso más)

yo también recuerdo
el momento aquel
repentinamente por sorpresa te besé
un beso más, (un beso más) un beso más sí, (un beso más sí)
un beso más sí, porque siento que no puedo sin tus besos ya vivir

un beso tal vez
muchas veces es
algo tan imprescindible
mágico y apetecible
y más cuando se está sensible

tú me diste un beso
yo me sorprendí
pero ya repuesto vivamente te pedí
un beso más, (un beso más) un beso más sí, (un beso más sí)
un beso más sí, porque siento que no puedo sin tus besos ya vivir 
un beso más sí, porque siento que no puedo sin tus besos ya vivir

quarta-feira, 16 de julho de 2014

La Ciruela Pasa

Letra e vídeo da música “La Ciruela Pasa” de Chapolin que se passa no episódio “La Ciruela Pasa/No se dice estuata, se dice menumento!”, de 1976. Ambos em sua versão original.

Cuando la flor tempranera
de la primavera dice que,
“hay que buscar la manera
de que alguien me quiera” ¡yo bien sé!

Que encontraré en una esquina
aquella vecina colosal
y le diré que la quiero
que muero si espero su amor sin igual

Pasan camiones y trenes
pasa la vuelta el doctor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.

Pero si llega ese novio
que era su novio a estorbar
Para evitar el oprobio
resulta más obvio claudicar

Y aguantaré la desdicha
de ver que mi dicha no fue real
Porque yo soy caballero sincero y entero
de vida formal

Pasan camiones y trenes
pasa la vuelta el doctor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.

Como no habrá mas remedio
que dar a mi tedio luz y sol.
He de quitarme del medio
con un litro y medio de formol.

Y dejaré en un armario
las notas y el diario que formé.
Cuando gasté mis quincenas
en cenas y penas que no aproveché.

Pasan camiones y trenes
pasa la vuelta el doctor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.

De mi fatal experiencia
como consecuencia pude ver
que es lamentable dolencia
sufrir la carencia de mujer

Y como estamos ya viejos
tan sólo consejos hay que dar
porque ya estamos carentes
de dientes potentes para masticar.

Pasan camiones y trenes
pasa la vuelta el doctor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.
Si hasta la ciruela pasa
como es que no quieres que pase el amor.


La Pata y El Tulipán

Letra e vídeo da música “La Pata y El Tulipan” de Chapolin, que se passa no episódio “A Romantica Historia de Juleu e Romieta”, de 1979. Ambos em sua versão original.

En una laguna no lejos de aquí,
entre tulipanes un día yo vi
a una patita cantando felíz felíz

Y canta que canta le dijo a papá:
tú debes saber que me quiero casar
con un tulipán que me quiere en verdad amar

Quedóse turulato papá pato
y a la infeliz patita dijo al rato:

Los tulipanes sábelo son altos altos altos
y tú eres pequeñita y tú eres pequeñita
La pata muy simpática le contesto cantando:
así de pequeñita yo quiero mi tulipán.
Así de pequeñita yo quiero mi tulipán

Cansado de oírla su pato papá
sin más miramientos mandó resecar
aquella laguna donde ella podía mirar al tulipán.

Entonces la pata se puso a llorar 
y tanto fue el llanto que sin esperar
sus lágrimas otra laguna pudieron llenar

Quedóse turulato papá pato
y a la infeliz patita dijo al rato:

Los tulipanes sábelo son altos altos altos
y tú eres pequeñita y tú eres pequeñita.
Pero el amor es mágico y ya me convenciste
no quiero verte triste te llama tu tulipán.

Cansado de oírla su pato papá
sin más miramientos mandó resecar
aquella laguna donde ella podía mirar al tulipán.

Entonces la pata se puso a llorar 
y tanto fue el llanto que sin esperar
sus lágrimas otra laguna pudieron llenar

Quedóse turulato papá pato
y a la infeliz patita dijo al rato:

Los tulipanes sábelo son altos altos altos
y tú eres pequeñita y tú eres pequeñita.
Pero el amor es mágico y ya me convenciste
No quiero verte triste te llama tu tulipán. 
No quiero verte triste te llama tu tulipán.

Taca La Petaca

Letra e vídeo da música “Taca La Petaca” de Chapolin, que se passa no episódio “A Romântica História de Juleu e Romieta”, de 1975. Ambos se passam tanto na versão original quanto na dublada.

Esta misma noche yo me tengo que robar 
a la chaparrita que me supo conquistar 
su papá no quiso darnos la autorización 
puso de pretexto que estoy sin colocación

Andale y retaca taca taca la petaca taca taca 
que se ataca taca taca tu papá 
Andale y retaca taca taca la petaca 
apúrate zotaca taca taca taca ta.

No traje escalera porque no la conseguí 
pero pega el brinco pa' que yo te cache aquí
ay zotaca mía qué manera de brincar 
de la coladera voy tenerte que sacar.

Andale y retaca taca taca la petaca taca taca 
que se ataca taca taca tu papá 
Andale y retaca taca taca la petaca 
apúrate zotaca taca taca taca ta.

No traje caballo porque no lo conseguí
pero caminando nos ponemos ir de aquí 
ay zotaca mía qué manera de andar 
daca la petaca pa' que puedas caminar.

Andale y retaca taca taca la petaca taca taca 
que se ataca taca taca tu papá

Andale y retaca taca taca la petaca 
apúrate zotaca taca taca taca ta.

No tengo trabajo porque no sé trabajar 
pero tú eres buena y me puedes ayudar 
ay zotaca mía qué manera de comer 
con tus papacitos yo te voy a devolver.

Andale y retaca taca taca la petaca taca taca 
que se ataca taca taca tu papá 
Andale y retaca taca taca la petaca 
apúrate zotaca taca taca taca ta.

sexta-feira, 11 de julho de 2014

Bailando

Letra e vídeo da música "Bailando" de La Chicharra, que se passa no episódio "O Teatro", de 1982.

Bailando;
me desvelé bailando,
y amanecí bailando,
y he de seguir así.

Bailando;
quiero vivir (seguir) bailando
porque al estar bailando
siento que estoy feliz.

Procura comprender que mi locura
perdura mientras dure el frenesí
del ritmo que me contagió para seguir:

Bailando;
Quiero vivir bailando
porque al estar bailando
siento que soy feliz.

Procura comprender que mi locura
perdura mientras dure el frenesí
del ritmo que me contagió para seguir:

Bailando;
Quiero vivir bailando
porque al estar bailando
siento que soy feliz.
Bailando.